Skip to main content
Farm Field Rows Shutterstock

农夫擅长挖轮毂

来自埃克塞大学的转救场景从未来

KB88凯时官网商学院(University of KB88凯时官网 Business School)与40多家其他机构合作,参与了一个价值近1000万欧元的大型欧盟资助项目.

The project, ‘Diverfarming’, 旨在开发和测试不同作物的系统,以提高土地生产力和作物质量, whilst reducing machinery, fertilisers, pesticides, energy and water use.

关于埃克塞特项目的最新研究表明,为了支持作物轮作和可持续农业,应订立两级合同。. 合同的第一级专门用于农民的动机,第二级是在合作伙伴关系中的利益相关者之间.

Stefano Pascucci, Professor in Sustainability and Circular Economy, 他说:“KB88凯时官网的工作表明,了解KB88凯时官网需要向农民和利益攸关方提供的支持,以支持可持续农业,保持田地健康,养活人民。. 有两种等级,每一种等级都能使合同不那么复杂,并使所有参与的政党都能更容易地跟进. With this type of multi – stakeholder partnership, 作物轮作和其他可持续管理实践的实施可能是有效的, 致命的威胁评估.”

The study worked with researchers from Wageningen University in the Netherlands; Tuscia University in Italy, and the Barilla Sustainable Farming Group, 促进可持续性实践的供应链伙伴关系.

研究小组报告说,有两种方法可以实施自行车滚动系统, sugar beet, rapeseed, and sunflower.

第一层受暗示涉及到农民和群体利益, including rotation practices such as price, quantity, quality, amount of land, number of years, and locations. 第二种是指寻求整合其供应链的伙伴关系中利益相关者之间的合作, 变得可以向农民公开.

多样化是欧洲委员会地平线2020计划资助的一个项目, 由卡塔赫纳理工大学领导,横跨八个不同国家的40所学院. It focuses on the challenge of “Food Security, Sustainable Agriculture and Forestry, Marine, 海事与生物经济与海洋研究.

Spanish translation: 

大学初到学府

KB88凯时官网商学院(university of KB88凯时官网 school of business)正在与40多家其他机构合作,这是欧盟资助的一个价值近1000万欧元的大型项目的一部分. El proyecto Diverfarming 寻求开发和分析不同的种植系统,以提高土地生产力和作物质量, además de reducir el uso de maquinaria, fertilizantes, pesticidas, energía y agua.

KB88凯时官网(university of KB88凯时官网)参与的该项目的最新研究表明,需要实施两级合同,以支持作物轮作和可持续农业. 去告诉他们, 希望你能原谅我.

Stefano Pascucci, Profesor de Sostentabilidad y la Economía计划, 他说:“KB88凯时官网的工作表明,了解KB88凯时官网需要向农民和利益攸关方提供的支持,以支持可持续农业,可以保持农田健康,人们有食物. 这两个层次使合同不那么复杂,便于各方阅读和理解. Con este tipo de alianza de múltiples interesados, y implementación de la rotación de cultivos otrasápr cticas de gestion sostenibles pueden resultar eficaces, 联合国creando sistema agrí可乐sostenible y regenerativa en行欧洲.”

这是瓦赫宁根大学在Los pais Bajos的调查人员, La Universidad de la Tuscia en Italia, y el grupo Barilla Sustainable Farming, 促进分销链伙伴之间的合作,以采用和传播可持续做法.

研究小组建议采用两层方法来实施小麦作物轮作系统, remolacha azucarera, colza y girasol.

primer nivel是一份合同,与品种多样化的受益者签订, incluidas las prácticas de rotación como el precio, la cantidad, calidad, la cantidad de tierra, número de años, y las ubicaciones. 第二个是联盟内利益相关者之间的合作,寻求整合他们的供应链, (咒语.

Diverfarming是联合国proyecto financiado已经el programa de la Comisi地平线2020年óEuropea吗, 卡塔赫纳政治大学的主任,包括ocho pais diferentes的40所学院. Se centra en el reto de “seguridad alimentaria, agricultura y silvicultura sostenibles, 玛丽娜la investigación y可ítima y de aguas interiores, y la bioeconomía”. 

科斯特大学的一个翻译研究学院

 

Norwegian Translation:

Universitetet i埃克塞特hjelper提尔马斯ådiversifisere fremtidens jordbruk

Handelshøyskolen ved Universitetet i KB88凯时官网 jobber med in n 40 andre institusjoner som en del av and stort EU-finansiert projekt verdt en 1000万欧元.

Prosjektet «Diverfarming»哈尔·som målåutvikle og forskjellige头颅dyrkingssystemer foråøke landproduktiviteten og avlingskvaliteten, samtidig som bruk av maskiner, gjødsel, plantevernmidler, energi og vann blir redusert.

新的forskningen som involverer KB88凯时官网 i dette projektet har vist to niv er av kontrakter bør settes i verk for ast øtte vekstrotasjon og bærekraftig jordbruk. Det første nivået er spesifikt ment for bønder, 名字叫安德烈·洛克姆.

 在det forsta at støtten vi gir til bønder og interessenter for a drive bærekraftig jordbruk er det som gir folket mat og holder akrene sunne. Åto niv了åer gjør kontraktene mindre kompliserte og enklereåholde奥登påfor de involverte的部分:. 符合, 菅直人implementering av vekstrotasjon og (bærekraftig forvaltningspraksis være effektiv. 简Dette resultere i的mer bærekraftig欧格regenerativt landbrukssystem i hele欧洲», sier Stefano Pascucci, professor i bærekraft og sirkulær økonomi.

布兰特一直在研究这个地方, Universitetet i Tuscia i Italia, og Barilla Sustainable Farming Group, som støtter et samarbeid mellom forsyningskjedepartnere foråbruk, og fremme bærekraftig arbeid.

Forskerteamet anbefalte en metode påto nivåer foråimplementere vekstrotasjonssystemet som roterer mellom hvete -, sukkerroer-, raps- og solsikkeavlinger. 

/ første nivået er, kontrakt forågjøbø活塞kjent med fordelene见diversifisering av jordbruk, inkludert rotasjonspraksis som pris, mengde, kvalitet, land areal, antall år og områder. 登andre refererer til samarbeidet mellom interessentene partnerskapet的somønskeråintegrere sparekasser forsyningskjeder, og utvikle kontraktene som kan tilbys bønder.

«Diverfarming»他与prosjekt finansiert av EU-kommisjonens地平线2020-program, 卡塔赫纳急救中心40 institutter ledet断腿polytekniske universitet iå不得不麻烦forskjellige土地. 维特, bærekraftig landbruk og skogbruk, marin, maritim og innlandsvannforskning, og bioøkonomi.

《我在KB88凯时官网翻译研究.
Translated梅丽莎赞助Valdés意思,陆续学习研究学生,KB88凯时官网.

 

French Translation: 

L 'Universitéd 'KB88凯时官网 contribueàdiversifier L 'agriculture de L 'avenir

A l’heure actuelle, KB88凯时官网商学院在一个由欧盟资助的大型项目中与其他40多个机构合作, dont le coût approche les 10 millions d’euros.

Ce projet, le « Diverfarming », 开发和测试农业生产系统,以提高土地生产力和作物质量, tout en diminuant la machinerie agricole, les fertilisants, les pesticides, et la consommation en énergie et en eau.

埃克塞特参与的最新研究表明,应该建立两个层次的合同, 总之,园艺的园艺. 勒温总理水平de contrat s 'adresserait en dé尾分队茂密agriculteurs, 第二种方法是在不同的干预措施之间建立伙伴关系.

Stefano Pascucci, Professeur en Durabilité与en Economie Circulaire, 他说:“KB88凯时官网的研究表明,KB88凯时官网需要明确为农民和利益攸关方提供哪些支持,以鼓励可持续农业。, 你的丈夫和情人都在她身边. La paw的答案deux niveaux permet de décomplexifier chaque contrat, 太de rendre周六lecture +克莱尔toutes les一起派对concerné它. 新西兰âceàce坏蛋de collaboration multi-actionnaire, 把她放在enœuvre的轮换des文化et - d’autres de gestion durables pourraitê三个有效, 在这里,我将在一个农业系统加上一个可持续和可再生的欧洲. »

项目团队与巴巴斯瓦赫宁根大学的chercheurs合作, l’Université de Tuscia en Italie, et avec le Barilla Sustainable Farming Group, 促进不同供应链伙伴之间的合作,以采用和传播可持续的管理方法.

该研究小组建议采用两级方法来建立一种作物轮作系统,即小麦轮作。, la betterave sucrière, le colza, et le tournesol.

r -总理niveau de合同détermineô符合des措施dans les bénéfices的多样化des文化, 当时正在体验, la quantité, la qualité, la superficie des terres, le nombre d’années, et les différents sites. 第二层是伙伴关系利益相关者之间的合作,旨在整合他们的供应链。, 与développe les contrats (peuventê崔proposés茂密agriculteurs.

“多样化”是欧盟委员会地平线2020项目的融资项目, dirigépat l 'UniversitéPolytechnique de Carthagè吗, 训研所与la participation de 40弗àhuit pays différents. 裘派focalise苏的enjeux de«Sécuritéalimentaire, Agriculture et Foresterie durables, Recherches marines, maritimes et sur les eaux continentales, et Bioéconomie ».

马Traduit pat瓦伦丁Naudeétudiante en陆续学习研究àl 'Universitéd 'KB88凯时官网.


German Translation: 

KB88凯时官网帮助实现未来农业的多样化

KB88凯时官网工作的经济学家有更多的40个其他机构,在欧盟金融大项目中快速1000万欧元.

Das Projekt "Diverfarming" zielt darauf ab, Anbausysteme zu entwickeln und zu testen, (um die Produktivitädes Bodens und die Qualitä吨der Ernte zu erhöund gleichzeitig登Einsatz von Maschinen在于, Düngemitteln, Pestiziden, Energie und Wasser zu reduzieren.

Die jüngste Forschung im Rahmen dieses Projekts, bei der KB88凯时官网 in den Mittelpunkt gestellt wurde, hat gezeigt, 要建立两层合约, 必须有一个可持续的农业. 第一级合同是针对农民, 第二层次是利益有关者之间的合作伙伴关系.

Stefano Pascucci, 可持续发展和循环教授, sagte: „Unsere Arbeit hat gezeigt, dass das Verständnis für die Unterstützung, KB88凯时官网必须给予农民和顾问, um nachhaltige Landwirtschaft zu unterstützen, die Felder gesund hält und die Menschen ernährt. Durch die想Ebenen wird jeder“weniger kompliziert und für的beteiligten wissenschafteh leichter nachvollziehbar. 在ganz Europa erreicht werden的多利益相关者-伙伴关系的艺术中,有一种水果和另一种有效的农业实践,以及一种新的农业和再生农业系统.

这项研究与荷兰瓦赫宁大学研究人员合作, 意大利塔斯亚大学和巴西可持续农业集团合作, 鼓励供应链成分之间的合作关系, 采纳并传播可持续的做法.

我爱你,我爱你, bei dem Weizen, Zuckerrüben, Raps und Sonnenblumen zyklisch angebaut werden.

你的名字是Vertrag zur Einbeziehung der Landwirte,我的名字是Vorteilen der Anbaudiversifizierung, einschließlich der Fruchtfolgepraktiken wie Preis, Menge, Qualität, Landmenge, Anzahl der Jahre und Standorte. 我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你, 来整合供应链和制定合同, die den Landwirten angeboten werden können.

Diverfarming ist ein Projekt, 这笔资金将由欧盟委员会的2020年规划提供. Es wird von der Polytechnischen教学ä吨卡塔赫纳geleitet und umfasst 40 Institutionen在弗兰德verschiedenen Ländern. Sie konzentriert sich auf die Herausforderung ,,Ernährungssicherheit, nachhaltige Land- und Forstwirtschaft, “海洋及内陆水利研究及生物经济学”.

冯·PaigeÜbersetzung贝利,但翻译研究Studentin an der教学ät英国埃克塞特

 

Italian Translation:

L’Università 希腊裔意大利裔

KB88凯时官网经济学院的Facolt与40多个合作伙伴合作,为欧盟提供了一个价值近1000万欧元的融资项目.

Il progetto, intitolato ‘Diverfarming’, 它打算发展和评价各种作物制度,以提高生产力和作物质量, 意大利北部, fertilizzanti, pesticidi, energia e acqua.

联合国摄影棚集体放血, 用罗密齐奥, è vantaggioso avere due livelli di contratti. 《莫livello招娣contrattoèspecificamente通过gli agricoltori, mentre渊secondoè通过gli利益相关者di una伙伴.

Stefano Pascucci, "教授" di Sostenibilitàe Economia Circolare奏'Università招娣艾斯特, commenta: “Il nostro studio evidenzia che, 提高农民和利益相关者对可持续农业生产的认识, èimportante comprendere切tipo招娣assistenza dovremmo fornire loro, 在梅多罗支持受苦的拉丁美洲. 考虑到这两个级别的合同,每个合同对每个人来说都不那么复杂,也更容易理解. Con questo genere di partnership multilaterale, 作物轮作和其他可持续管理实践的实施可能是有效的, 联合国mettendo a punto sistema colturaleπùsostenibile e rigenerante在tutta l 'Europa.”

这项研究是由荷兰瓦赫宁根大学的工作人员进行的, 意大利图西亚大学和Barilla公司的可持续农业项目, 该协会促进农业食品部门成员之间的伙伴关系,以采用和推广可持续的做法.

研究小组制定了一项适当升级的战略,以监测一种作物轮作系统,轮流种植谷物。, barbabietola da zucchero, seme di colza e girasole.

他的第一份工作是签订一份合同,为农民提供多种作物的优势。, comprese le pratiche della rotazione quale prezzo, quantità, superficie, durata e posizioni. 第二层包含伙伴关系中利益相关者之间合作的细节, cercando di integrare le filiere, (你的名字.

Diverfarming是欧盟委员会地平线2020项目资助的一个项目, 由卡塔赫纳理工大学领导,涉及8个不同国家的40个合作伙伴. 西班牙语白痴, agricoltura sostenibile e silvicoltura, ricerca marina, marittima e delle acque interne e bioeconomia."

两位乔乔·胡克,马外译KB88凯时官网的一个研究学院.

Date: 5 May 2020

Read more University News